Historia

 

El grupo de investigación aLiLex, denominación que corresponde al acrónimo de Análisis lingüístico del léxico, empezó a fraguarse en el año 2003.

Desde su creación se ha ido beneficiando de la incorporación de nuevos miembros, que han contribuido al análisis de diversos aspectos del léxico de la lengua inglesa, así como al estudio de la influencia del vocabulario de la lengua inglesa en la lengua española.

En especial, durante los últimos años el equipo se ha ocupado del estudio del anglicismo en aspectos variados:

Por un lado, análisis cuantitativos sobre la presencia numérica de anglicismos en las lenguas de especialidad. Por otro, se han realizado análisis cualitativos centrados en aspectos semánticos, como el cambio de significado y la especialización; aspectos morfológicos, como la asignación de género y número o los procesos de formación de palabras que experimentan aquellas unidades que consiguen afianzarse en el sistema receptor; también se ha trabajado en estudiar distintas obras lexicográficas y analizar cómo se recoge dicha información; por último, se ha abordado, igualmente, el estudio de aspectos pragmático-discursivos, como la determinación del género, subgénero, tópico y rango de los términos y expresiones anglosajonas que figuran en los textos analizados.

Todo ello ha sido posible gracias a la compilación de un corpus de textos específico que ha permitido trabajar con la información en el contexto.